|
楼主 |
发表于 2011-1-4 14:51:19
|
显示全部楼层
本帖最后由 allone0 于 2011-1-6 01:25 编辑
不要昏睡!不要昏睡!
公主你也一样,
要在冰冷的房里,焦急渴望
那因爱情和希望而闪烁的星光!
但秘密藏于我心,没人知道我的名!
等黎明照耀大地,亲吻你时我才对你说明!
用我的吻来解开这秘密,你和我结合!
众女人的声音(神秘而遥远)没人知道他的名.
而我们就得死去,哎!
消失吧,黑夜! 星星沉落吧,星星沉落吧!
黎明时刻,我将胜利! 我将胜利! ! 我将胜利!!!
English Translation of "Nessun Dorma"
英语版:
Nobody shall sleep!...
Nobody shall sleep!
Even you, o Princess,
in your cold room,
watch the stars,
that tremble with love and with hope.
But my secret is hidden within me,
my name no one shall know...
No!...No!...
On your mouth I will tell it when the light shines.
And my kiss will dissolve the silence that makes you mine!...
(No one will know his name and we must, alas, die.)
Vanish, o night!
Set, stars! Set, stars!
At dawn, I will win! I will win! I will win!
意大利文版:
nes-sun dor-ma! nes- sun dor-ma!
tu pure,o princi-pes-sa,
nella tua fred-da stan za-guar-di le stel-le che trema-no da mo re e di spe-ran-za!
ma il mio mi-stere chiu-soin me,,il no-me mio nes-sun sapra!
no,no.sul-la tua boe-ca-lo di-ro .quan-do la lu-ce splen-de-ra!
ed il mio ba-cio scioglierail si-len zio che ti fa mi-a!
ed il mio ba-cio scioglierail si-len zio che ti fa mi-a!
di-le-gua,o not-te!tra-mon-ta-te, stel-le! tra-mon-ta-te, stel-le!
al-lal-ba vin-ce-ro! |
|