朝圣者客栈

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 美赫巴巴
查看: 4877|回复: 0

圣方济各(St. Francis of Assisi 1182-1226)

[复制链接]

主题

帖子

0

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
0
发表于 2010-10-28 19:12:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.jpg
1182年,在阶级与贫富差距甚大的时代里,圣方济就在一个富有的家庭里诞生了;母亲庇佳(Pica)与父亲庇耶托(Pietro),都同属亚西西城(Assisi)里的富商阶级。为生来就具有领导气质的圣方济而言,身后总有数人随他吆喝,是不足为奇的。然而,方济却在一次战役中惨遭囚禁,再加上获释后长期卧病在床,福音的苗芽便开始在他的心田里成长、茁壮;回头后的方济,决定扬弃他长久以来的骑士梦想,而愿永远地献身于天主。为此,他称自己为「伟大君王的传令官」(Herald of the Great King)。从此,横摆在方济眼前的,是一个全然崭新的视野。
       
2.jpg
某日,在靠近亚西西城一座快要倾倒的圣达勉堂(San Damiano)里,偌大的苦像对圣人说:「重建我的殿宇吧!因为它已经快要倾倒了。」圣人便开始修筑已经倾圮的圣达勉堂,连附近的二座圣堂也一并重修。由于修筑需用的石头须向亚西西城乞讨,方济便在这过程中,饱尝了城内朋友的嘲弄。
        一日,方济与一位患有癞病的人相遇,他本能地想就此避开,但在恩宠的驱使下,他反而下马亲吻了该病患,且给了他一些金钱。此事件成了方济生命转变的一个关键点,自此以后,方济便时常与跟随者一同在癞病人当中服务。这个发生在亚西西城外的事件,是在方济生命的末期才被他自己写出来的:「那(指该事件)为我看似酸苦,但后来却在我的肉身与灵魂中转为甘美。」方济在那条路上战胜了自己的软弱,并更加增了随时为贫苦者服务的热望。
       
3.jpg
方济的善行很快地就吸引了许多愿意来跟随他的人。1209年,他为了众多的跟随弟兄来到了罗马,欲寻求教宗依诺森三世(Pope Inncent III)对这新成立团体的批准。最初,这个团体被称做「来自亚西西的补赎者」,他们致力于祈祷、劳力工作与宣讲福音;他们的生活方式则与他们所坚持的贫穷完全一致。
        其实,在那一时代,早有许多团体是为追随福音中的贫穷与简朴理想而建立的。然而,有些团体却因为拒绝接受主教在所属辖区中,拥有能否宣讲的管理权柄,因此而与慈母教会决裂;同时,这些少数团体还以自己的方式,将自己定调为灵性教会的成员(members of the spiritual Church),而与他们所谓的俗世教会(carnal Church)有所区隔;其中有些团体甚至拒绝领受教会的圣事。
        与这些「特异」团体不同的是,方济从一开始便愿意表达对慈母教会的忠诚,因为他视自己与所建立的团体为教会内的一份子,与教会有着不可分割的关系。于是,尽管许多枢机主教都质疑这种跟随耶稣方式的可行性,教宗还是给了方济口头上的允准。当时,方济就称自己的团体为「小弟兄」(Friars Minor)。随着时间的递转,这个小团体的成员越来越多,方济便派遣这些小弟兄去四处宣讲,范围遍及整个欧洲。1219年的1月16日,方济指派伯纳德(Berard)弟兄与其同伴前往摩洛哥宣讲福音;同年,方济自己则前往埃及与圣地。
       
4.jpg
1220年,方济回到亚西西后,开始卧病在床;同时,他也开始意识到:需要更有能力的人来管理这个愈加庞大的团体,而这正是他自认力有未逮的部份。稍后,他便辞去了总会长的职务,且在往后的二年致力于会规的撰写,因为他希望藉此获得教宗正式的许可。果然,在方济的努力下,最后定稿的会规,于1223年获得教宗的官方认可。事实上,1209年时,教宗口头所允准的是初始会规,那仅是一些福音文字的集成;而1215年所召开的第四次拉特朗大公会议(the Fourth Lateran Council)却决议不再给予任何新会规官方的允准。因此,方济顺利地避开了这项大公会议的决议。
        为了回应圣女佳兰(St. Clare)追随福音生活的渴望,方济协助圣女组织了一个女性的团体,她们就生活在圣达勉堂里,因此被称为「圣达勉堂的贫穷女士」(Poor Ladies of San Damiano);也就是后来「贫穷佳兰隐修会」(The Poor Clares)的前身(又称为「方济第二会」)。渐渐地,方济运动成为一股热潮,连一般教友都要求圣人为他们建立在俗修道的团体,于是便成立了「在俗方济会」(the Secular Francisan Order--亦即「方济第三会」)。
        关于方济所谓的「满全喜乐」,他曾说过最精采的一段,是在一次与良弟兄(Brother Leo)的对话中说明的。某日,方济对他的秘书良弟兄说:「最令我欣喜的消息,不是全巴黎伟大的神学家,或是全欧洲的主教,或是英、法二国的国王都加入了我们小弟兄的团体;也不是小弟兄们皈依了所有的非基督徒;更不是方济我领受了什么神迹。不,这些为方济来说都不是满全的喜乐。」「而是,当我在旅途的疲惫中,来到小弟兄的住处寻求落脚,但却因未被辨识出来而遭到拒绝时。若我还能保持耐性,那就是我最满全的喜乐了。」
       
5.jpg
1224年的9月,方济正在拉维纳山(Mt. La Verna)上祈祷时,他领受了五伤的恩宠,因为从那刻起,在他的手、足与肋旁都出现了基督苦难的标记;然而,方济越是努力地在众人面前隐藏,反而越是吸引周围的人对此伤口的注意。1225年,圣人的视力与健康都每况愈下,也就是在此时,他撰写了着名的「太阳兄弟之歌」(Canticle of Brother Sun)。最后,方济在1226年的10月3日傍晚与世长辞,享年45岁。
       
6.jpg
早先给予方济甚多协助的胡高林枢机(Cardinal Hugolino),当时已是教宗额我略九世(Pope Gregory IX),便在1228年时,以教宗兼方济好友的身分,亲自主持了圣人列品的大典。
7.jpg
「我们应结出相称的痛悔果实来。」我们要爱人如己;我们要有爱德和谦逊:我们要施舍,因为施舍能洗净我们灵魂的罪污。事实上,人们留在世上的一切都要丧失;只能带走他们的爱德和施舍的代价:他们将从天主那里领取这代价的酬报与相称的奖赏。
我们不该按血肉之见,去做聪敏与明智的人;而要作一个诚朴、谦逊、纯洁的人。我们总不该想在他人之上,反而该为了天主的缘故,作众人的仆役、并隶属于人。
凡是如此行事,而又坚持到底的人,主的圣神将安息在他们身上,并在他们内做住所而居留其中。如此,他们将成为天父的子女,从事祂的事业:他们将是吾主耶稣的净配、弟兄和母亲。
回复

使用道具 举报

主题

帖子

0

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
0
发表于 2010-10-28 19:20:25 | 显示全部楼层
8.jpg


圣弗朗西斯之花 Francesco, giullare di Dio
导演: Roberto Rossellini
编剧: Father Antonio Lisandrini / Federico Fellini
主演: Aldo Fabrizi / Brother Nazario Gerardi / Peparuolo
制片国家/地区:意大利
上映时间:1950-12-14
意大利语又名:方济各的小花 / 圣.弗朗西斯的花束 / Francis, God's Jester /

圣.弗朗西斯的花束剧情简介 · · · · · ·

  影片根据意大利阿西斯镇上一个圣芳济修道院的壁画改编,它以11个片断表现了弗朗西斯传道的故事,影片开始是圣芳济会的祷告,这些苦修士正跟着弗朗西斯在大雨里去往罗马,这些故事段落包括为穷人施舍所有衣服的善良修饰、离家的老修士、克来尔修女来访、为病中修士谋得猪蹄、路遇麻风病人,向野蛮人布道,这些段落反映了宗教和现实的关系,也充分说明了生命超越卑微和私利的艰难,最后弗朗西斯和修道士继续上路,传播福音。



回复

使用道具 举报

主题

帖子

0

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
0
发表于 2010-10-28 19:25:58 | 显示全部楼层
 圣方济各和平祈祷文  
 
主啊,   
请将我塑造成和平工具   
哪里有伤害,让我传达宽恕   
哪里有仇恨,让我播种爱德   
哪里有疑惑,让我提供望德   
哪里有绝境,让我带去喜乐
  
主啊,   
请赏赐我所梦寐以求的   
不是被理解,而是去理解   
不是被安慰,而是去安慰   
不是被人爱,而是去爱人
  
因为   
只有给予,我们才会获取   
去原谅,我们才会被宽恕   
死于旧我,才会获得永生
回复

使用道具 举报

主题

帖子

0

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
0
发表于 2010-10-30 07:14:24 | 显示全部楼层
「太阳兄弟之歌」(Canticle of Brother Sun)
作者:阿西西的法兰西斯(五伤方济)




Altissimu, onnipotente, bon Signore,
tue so' le laude, la gloria e l'honore et onne benedictione.
Ad te solo, Altissimo, se konfano,
et nullu homo ène dignu te mentovare.

Laudato sie, mi' Signore, cum tucte le tue creature,
spetialmente messor lo frate sole,
lo qual'è iorno, et allumini noi per lui.
Et ellu è bellu e radiante cum grande splendore:
de te, Altissimo, porta significatione.

Laudato si', mi' Signore, per sora luna e le stelle:
in celu l'ài formate clarite et pretiose et belle.

Laudato si', mi' Signore, per frate vento
et per aere et nubilo et sereno et onne tempo,
per lo quale a le tue creature dài sustentamento.

Laudato si', mi' Signore, per sor'aqua,
la quale è multo utile et humile et pretiosa et casta.

Laudato si', mi' Signore, per frate focu,
per lo quale ennallumini la nocte:
ed ello è bello et iocundo et robustoso et forte.

Laudato si', mi' Signore, per sora nostra matre terra,
la quale ne sustenta et governa,
et produce diversi fructi con coloriti flori et herba.

Laudato si', mi' Signore, per quelli ke perdonano per lo tuo amore
et sostengo infirmitate et tribulatione.
Beati quelli ke 'l sosterrano in pace,
ka da te, Altissimo, sirano incoronati.

Laudato si', mi' Signore, per sora nostra morte corporale,
da la quale nullu homo vivente pò skappare:
guai a quelli ke morrano ne le peccata mortali;
beati quelli ke trovarà ne le tue sanctissime voluntati,
ka la morte secunda no 'l farrà male.

Laudate e benedicete mi' Signore et rengratiate
e serviateli cum grande humilitate.


  
至高至善的全能的主,
赞美、荣耀和崇敬都归于你,
一切祝福都归于你。
这一切仅仅对至高无上的你才合适,
无人够格提你的名字。

赞美你,我的主,以及你创造的万物,
尤其是太阳兄弟,
他带来白昼,你通过他赐给我们光明,
他光彩夺目,辉煌华丽,
他的重要得自至高无上的你。

赞美你,我的主,为了月姐妹和众星星,
你把她们造成天上珍宝,灿烂晶莹。

赞美你,我的主,为了风兄弟
和空气——不论天气如何,或阴或晴,
你用空气维持你所造万物的生命。

赞美你,我的主,为了水姐妹——
她是多么有益而谦逊,纯洁而宝贵。

赞美你,我的主,为了火兄弟——
你用他来照明黑夜,
他是多么快乐而茁壮,猛烈而俊美。

赞美你,我的主,为我们的母亲大地姐妹,
我们靠她养育,靠她照料,
是她,长出繁多的果实、缤纷的花草。

赞美你,我的主,为了因你的爱而宽恕的人,
他们忍受了软弱与困难的考验。
那些能平静忍受的人有福了,
因为至高无上的你将为他们加冕。

赞美你,我的主,为我们的肉体之死——死亡姐妹
没有一个活人能逃离她的怀抱。

死在深重罪孽中的人有祸了,
而在你神圣意愿中度过一生的人有福了,
因为再不会受第二次死亡的伤害。

赞美祝福我主,谢主的恩情,
侍奉我主,以谦恭的至诚。
回复

使用道具 举报

主题

帖子

0

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
0
发表于 2011-1-2 22:34:17 | 显示全部楼层
本帖最后由 allone0 于 2011-1-4 11:46 编辑

介绍圣方济各的电影《太阳神父月亮修女》或名《日兄月妹》
导演: 佛朗哥·泽菲雷里 Franco Zeffirelli
上映 1972年
制作公司:   Euro International Film (EIA) S.p.A. [意大利]   Vic Films Productions Ltd. [英国]

上)——http://www.tudou.com/programs/view/9RG1jvHaNSY/
下)----http://www.tudou.com/programs/view/SyTG4aQd_58/



回复

使用道具 举报

主题

帖子

0

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
0
发表于 2011-1-2 22:35:29 | 显示全部楼层


Brother Sun Sister Moon
日兄月妹(修士独唱)主题曲
http://www.56.com/u17/v_MjI0OTQ3NDI.html
回复

使用道具 举报

主题

帖子

0

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
0
发表于 2011-1-2 23:33:28 | 显示全部楼层
本帖最后由 allone0 于 2011-1-5 12:29 编辑

Brother Sun and Sister Moon
日兄月妹主题曲词
(original film version)

Brother Sun and Sister Moon,
I seldom see you, seldom hear your tune
Preoccupied with selfish misery.

Brother Wind and Sister Air,
Open my eyes to visions pure and fair.
That I may see the glory around me.

I am God's creature, of God I am a part
I feel your love awaking in my heart

Brother Sun and Sister Moon
I now do see you, I can hear your tune
So much in love with all that I survey

太阳兄弟  月亮妹妹
我很少看见你们,很少听到你们的歌
哦 被自私之苦占据!

清风哥哥  空气妹妹
打开我的双眼吧 向纯洁清白的美景
好让我看见环绕四周的荣耀!

我是上帝的创造,是上帝一部分
我感到您的爱在我内心苏醒!
太阳兄弟  月亮妹妹
如今我看见你们 我能听到你们的歌
深深爱上眼见的一切!
回复

使用道具 举报

主题

帖子

0

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
0
发表于 2011-1-4 11:39:23 | 显示全部楼层




2007年意大利名片《佳兰与方济》,有中文字幕。
讲述圣方济的圣召历程与创立方济会的经过,以及佳兰追随方济创立圣嘉勒隐修会的历史。

佳兰与方济上http://www.tudou.com/programs/view/yVNbnQQUPs8/
佳兰与方济下http://www.tudou.com/programs/view/TbJtmeA8bV0/
(谢谢楼上友人,如你能再下载直接发在这里就更好了。我不会操作:)
回复

使用道具 举报

主题

帖子

0

积分

游客

积分
0
发表于 2011-1-4 12:45:22 | 显示全部楼层
Brother Sun Sister Moon日兄月妹(修士独唱)主题曲     
真好听
修士用心唱的爱之歌


你唱的也好听,深深打动了我的❤
回复

使用道具 举报

主题

帖子

0

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
0
发表于 2011-1-4 16:07:49 | 显示全部楼层
lisa,一切都属于巴巴,巴巴是歌者。
巴巴是甜美曲调, 惟有他存在。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|朝圣者客栈

GMT+8, 2025-4-5 02:51 , Processed in 0.041940 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表