朝圣者客栈

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 美赫巴巴
楼主: 田心

《梦见至爱》

[复制链接]

6

主题

60

帖子

334

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
334
 楼主| 发表于 2009-4-8 09:42:20 | 显示全部楼层
娜芙蒂蒂

在这个梦里,我看见巴巴在美诺的花园,坐在她的门廊对面的绿色长椅上。凳子边是棵罗望子树,直直伸向太阳,穿过一棵夏季开满绚丽花朵的凤凰树。

凳子另一边,靠近巴巴站着个人。竟然是埃及王后娜芙蒂蒂,戴着肖像里常戴的王冠。她看着巴巴。我也是。

我深情地叫道,“您千万千万再不要离开我们了,巴巴。您一定要永远和我们在一起。”

巴巴轻轻转过头,指着娜芙蒂蒂,说道,“行啊,她若允许的话。"


他们在哪儿?

我天然地敬爱至爱巴巴时代的至师们,尤其是与我有特殊联系者:我儿时同家人一起去拜访的乌帕斯尼.玛哈拉吉;我11岁时只见过一次的纳拉延.玛哈拉吉,但他生前和去世后出现在我梦中,是我的守护神;特别是令人爱慕的巴巴简,我在英国兵站她的老棟树下见过她多次。还在滨江花园的大芒果树下见过她几次——多年后,我们每年一度的普纳访问后,从古鲁普若萨德回美拉扎德时,巴巴常在此停下,给爱者施达善。

如我所说,敬爱我们至爱时代的至师是自然而然的。但不象有些巴巴爱者,我从不急于知道其他至师在什么地方。因此,巴巴离开肉身后不久,会来到我的梦中,问我知不知道当今五位至师的所在,实在是非常的有趣。

他面对我站着,眼光明亮兴奋,用古吉拉特语清晰地说,“你知道五位至师在哪儿吗?”

我说,“不知道,巴巴,我不知道。”

他说,“来,我指给你看,”说着大步走到我身边,我看不见他的脸了,只看见他俊美的手大幅挥动,一边在我眼前展示如下妙境。

巴巴说,“五位至师远在深山,所以你见不到他们。我给你看他们的地方。”

他击掌,这一掌仿佛覆盖整个天穹,却又寂然无声。击掌后,一片绵延的高山峻岭立刻呈现我们眼前,清楚表明——一位至师的居处在印度,喜马拉雅山。

巴巴对自己的展示显得很满意,不时投来目光,看是否给我留下了适当的印象。随着第二个地方显示出埃及——法老的领地,我确实印象深刻。我面前矗立着巴巴访问埃及时曾亲临过的金字塔。

第三位至师的位置对我是个惊奇。随着巴巴指向天空,我看见白雪积顶的富士山,知道巴巴所说的一位“深山寺庙“里的至师位居日本。

为了向我显现第四位至师的居所,巴巴和我不得不走过一段崎岖地带,直到站在一面陡立石壁前。我们得脖子后仰方能看见岩石上的缝隙。我明白那是用来运家庭需用品的。此处对我影响深刻,我知道毫无疑问这是希腊。

此时我已被这个对至爱的梦所深深吸引,急切想知道第五位至师。我忽然感到身边没有动静,抬头望他,似乎想说,“我们接下来上哪儿?”却见巴巴正箭步离开,远在前头。我极力想赶上他,却怎么也赶不上。并且醒了。


译自玛妮著《梦见至爱》希瑞亚基金会1998年出版(Dreaming of The Beloved by Mani S. Irani published by Sheriar Foundation 1998)

翻译:美赫燕    校对:田心
回复

使用道具 举报

主题

帖子

0

积分

游客

积分
0
发表于 2009-4-8 23:02:47 | 显示全部楼层
[s:13]
回复

使用道具 举报

6

主题

60

帖子

334

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
334
 楼主| 发表于 2009-4-23 07:35:38 | 显示全部楼层
巴巴,请别叫醒我

鉴于我的听众对我保证说他们也有过类似的梦,下面这个梦并不独特。但它对我却很特殊,因为每次梦中我和巴巴的游戏。

首先我在经历一个普通的梦。忽然档位切换,我发现自己在梦里完全醒觉,也就是说,我完全觉知到自己在做梦。我发现自己在施展难以置信的本领,飞过树梢,触及云朵,有一种醒状态所体会不到的自由无羁。我自忖,“我多想这个梦永远继续下去啊!”但我还知道,这是巴巴绝不会允许的;我刚意识到自己在做梦,巴巴就会很快把梦关掉。这每次发生时,我都希望自己下次更幸运些。

我特别忆得的这样一个梦中梦,是看见顾麦——巴巴的早期秘书阿迪.K.伊朗尼的母亲。她站在普纳火车站月台的尽头。我远远站在月台的另一端,但能清楚地看见她。她激动地打着手势,邀我过去看她在月台拐角处所看到的。我好奇地想看另一端的顾麦所景慕的东西,开始向她跑去,同时绝望地恳求巴巴暂时别把我叫醒。“求您,巴巴,”我恳求道,“别叫醒我。我得看看顾麦想要我看的东西,求您巴巴...”一边越跑越快,想及时赶到她那里。眼看离顾麦只几步之遥,梦了无踪影。我醒来时敢肯定看得见他在微笑。

译自玛妮著《梦见至爱》希瑞亚基金会1998年出版(Dreaming of The Beloved by Mani S. Irani published by Sheriar Foundation 1998)

翻译:美赫燕   校对:田心
回复

使用道具 举报

6

主题

60

帖子

334

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
334
 楼主| 发表于 2009-7-8 07:23:41 | 显示全部楼层
发大水

我做这个梦的时候,阿瓦塔美赫巴巴信托正经历一段极其艰难的时期,我们这些被巴巴指定为信托人的老满德里,都卷进了一场官司。

梦中,我沿阿美纳伽乡间小路走着,碰见阿迪.K.伊朗尼蹲在田边,慌乱地企图把爆裂的水管两端接在一起,四周一片汪洋。水以强劲的速率喷出,不管阿迪怎么努力。

很快我明白事情完全失去控制,阿迪无法挽救局面。周围一个满德里都不在,没人帮助他。于是我跑去叫埃瑞奇。

我在一辆公共汽车旁跑着,大叫埃瑞奇的名字。车上坐的人朝下望着我。终于,一名乘客把手伸出窗外,默默指了指远处的一座小山。我明白他的意思是,“你找的人在那儿。”

我找到他指的那座山;它真象是出自童话故事,山顶有一座小小的水晶城堡。有一些小台阶通上去,我急忙拾阶而上,进入城堡。

我挨房间寻找,却找不到埃瑞奇。最后,我发现他坐在城堡主厅的一张桌前,忙着伏案书写。我声音异常不安地叫道,“埃瑞奇,埃瑞奇,你得帮帮阿迪!水管断了,一个劲儿往外喷水,他控制不住。关不住!会发大水,把一切全淹了!”

埃瑞奇异常平静地抬起头,说道,“巴巴在总管关上它时,它会停下的。”

我醒了,自忖,“对呀,巴巴在总管道,控制着一切。”

那场官司也一样。这个梦后不久,官司因始作俑者在家乡去世而忽告终结。


呼拉圈

我能记得的是,印度在50年代后期开始流行呼啦圈。在西方当然要早些,但西方的时尚需相当一段时间才能抵达印度。

我们甚至知道得更慢,直到一天上午,一位年轻的巴巴爱者把车开进古鲁普如萨德院,从汽车的后备箱里露出个呼啦圈。后来我们要她给我们演示演示。她十分乐意效劳,用胯部的扭动一圈一圈地转呼啦圈。我们女子也轮流试了试,包括美诺,但她更喜欢同巴巴一起观看。美茹没做多久,因为她刚刚做了大手术。我尽情地转了起来。

之后不久,我做了个梦,梦见至爱巴巴站在高高的天空,身着白袍,优雅地在腰间同时转动着许多个呼啦圈!天空湛蓝,呼啦圈颜色各异,在转动的呼拉圈互相碰触的每一点,我都看见一个银河系诞生,一个宇宙迸出,一个太阳系显现,直到整个宇宙都围绕着巴巴转个不停——被他的慈悲微笑所照亮。

译自玛妮著《梦见至爱》希瑞亚基金会1998年出版(Dreaming of The Beloved by Mani S. Irani published by Sheriar Foundation 1998)

翻译:美赫燕   校对:田心
回复

使用道具 举报

6

主题

60

帖子

334

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
334
 楼主| 发表于 2009-7-11 12:10:38 | 显示全部楼层
胜利的呼声

这是我做的最接近日语的一个梦——也就是说,我午夜醒来时,把这个梦匆匆记在了一个旧日语请柬的背面。

梦是有关至爱巴巴和美诺的。那是个由不同情景组成的绝妙拼图,若参合在一起就没什么意义,但每一片本身则清晰可鉴,愉悦着眼睛和心灵。

例如,一个是七匹白俊马从信托大院飞奔而出,纯白的鬃毛高高飞扬。再例如,巴巴坐在路边的一棵棟树下,不远处是一辆“维多利亚式”马车,作为一位村姑的家。她给巴巴和我们送来可口的午餐,却不要一分钱,并用马拉地语说,“我们做这种工作从来不要钱。”

或者,画面再次转换,巴巴用古吉拉特语对美诺说,“记住,美诺,要吃好,睡好...”

最后是我在一座临时舞台上,帮助巴巴安排一部戏剧的道具。

巴巴站在舞台中央。我跪在他面前。他用双手用力按我的头,大声说,“不管我按得多使力,胜利总是我的。”他一连这么说和做了三次。

第三次,我依然跪着,发出嘶鸣,他响亮而清晰地说,“胜利的呼声已发出!”并重复了三遍——一次听起来像是“王牌”。接着我清楚地听见他说,“胜利的呼声已发出。”

我的金鱼朋友

在这个我曾讲给巴巴听的奇异梦里,一条美丽的红色金鱼造访了我。我站在普纳巴巴房子的一个房间里。没有家具,但通向房间的两扇门都开着,从左门上方飞进一条金鱼,双鳍快速煽动着。她转了一个弯,停在我面前,明白地表示她口渴极了。我的小哥哥阿迪在隔壁房间,我对他喊道,“阿迪,快点,给我拿碗水来。”他用一个可爱的天然珊瑚碗端来水,从屋外递给我。

我捧起碗,把水端给金鱼。她双鳍依然快速煽动着,倾下身,将嘴伸进碗里,把水喝得一滴不剩。她显得无比幸福和满足,随后飞近我,双鳍捧着我的头,我的这位来自天国的朋友在我额上吻了一下。

译自玛妮著《梦见至爱》希瑞亚基金会1998年出版(Dreaming of The Beloved by Mani S. Irani published by Sheriar Foundation 1998)

翻译:美赫燕  校对:田心
回复

使用道具 举报

6

主题

60

帖子

334

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
334
 楼主| 发表于 2009-8-1 08:19:40 | 显示全部楼层
树洞

有很多年,在通往美拉扎德住处的私家马路边,长着一棵大芒果树。一个又一个夏季结出甜美丰硕的果实,供上主及弟子们享用。随着时间推移,很大的一个树枝断裂,在树干留下个大洞,结果是一个天然的洞穴在树干上形成。

在梦里,我在马路尽头,感到焦躁不安,顶着黑暗跑向美拉扎德住处。忽然,从马路对面射出的一束美丽蓝光,让我猛然站住。我慢慢走上前,发现光是从芒果树里发出的。我朝里面望去,在那里,在树洞里面,坐着耶稣的母亲玛丽,由我看见的璀璨蓝光包围着。她坐在宝座上,身披蓝色衣钵,头戴钻石小王冠,她的辉灿无从描述。我跪下,把头放在玛丽的膝上,叹道,‘噢,玛丽?’

过了一会儿,我抬起头,吃惊地发现坐在树洞里的是美诺,不是玛丽。我不胜目眩,将头埋在她的腿上,再抬头,发现又是玛丽。形象就这样一次又一次变换着。每次我抬头:玛丽—美诺—玛丽—美诺...

我从梦里醒来,喜悦与平和感难以描述。天一亮,我就匆匆跑到树前,将一束鲜花和一只蜡烛放在树洞里。我绕树转着,高兴地发现,随着岁月的流逝,围绕树洞的树皮形成了一个布局精巧的天然画框。

这棵树继续开花结果,但几年后发生了一场可怕的旱灾。虽然从城里拉来了水箱,但无济于事。树死了,但它的一部分还在。还能看见残存的树洞,我仍旧为“美诺树”带去鲜花。


巴巴简关店

在巴巴简去世多年后,我做了这个有关巴巴简的梦。

她是我们至爱阿瓦塔时代唯一的女至师,但如果有人称她为女人,她就会勃然大怒,对这个罪犯毫不客气地咒骂一通。这就是为什么人们从不把她称作“阿妈”(母亲)—“简”,而是“巴巴”(父亲)-—“简”——的原因。“简”是一种爱称,意思是“珍贵如生命”,她对男性称呼的狂热偏好与性别无关。它是旧时对男子所具勇气力量的指称,那时战争由男子发动和赢取,而妇女们则做为弱者受保护。因此当一个人面对一切战争中的最大战胜——对自身低我的战争,并且作为征服者取胜时,人们自然把这种勇气和力量归属为“男人”的。

做为普纳的一个小女孩,我最喜爱的晚间散步是陪伴母亲去巴巴简那儿。巴巴简坐在她的苦棟树下,一小块由铜栏杆围着的地方。这让我把它称做“巴巴简的摇篮”。树干的一部分占据着摇篮,每次她叫我过去,我都会高兴地发现自己站在她的摇篮近处。我会注意到那枚钉进树干的生锈旧钉子,上面挂着一幅廉价小相框,装有一张发黄的至爱巴巴照片。巴巴简会时不时地望望照片,点点头并柔声对他说话。有时候她会斜过身,将额头放在他的照片上面。

回到我的梦里:我看见巴巴简在半明半暗中,蹲在她的女跟随者通常坐的地面上。她独自一人,正把东西包进一张旧床单,把它捆成个大包裹。我立刻预感到巴巴简这是要离开我们,离开普纳了。我说:“别,别,巴巴简,别!”并开始哭泣。“您千万别离开我们,巴巴简!普纳没有您会凄凉的!别走,请不要走!”

她抬起头看着我,说:“我有什么办法,孩子?我必须得关店了,因为没有人付得起我的货!我得走了!”

我拽着她的包裹,再次乞求她别走,急得哭起来。醒来时,我发现泪水打湿了枕头。

第二天,我把梦讲给巴巴。他点了点头,但未作评论。


最后一个讯息

1969年1月29日上午,巴巴问我做梦没有。我说,“没有,巴巴,我没做。”当天夜里我做了这个梦。第二天上午,我讲给美诺听,她说,“我们今天别告诉巴巴,他身体还不好。”我回答,“哦,好的,美诺,我们今天不告诉他。我们明天跟他说,那时肯定他会感到好多了。”

我们没有机会这么做,因为第二天,1月31日,巴巴离开了肉身。不过,在这个梦里,他为我们留下了一个讯息。

我梦见巴巴躺在床上,脸部及半个身子,直到手,盖着一块大毛巾,美诺站在他旁边——右边。我站在他脚旁。巴巴无言地清楚向我表明:我必须把他用手势说的话转达给美诺。我一边看着,巴巴的手从毛巾底下伸出,开始双手打手势。巴巴通过手势说,他虽然被盖着,不被人看见,但实际上不是这样的。他继续说,他目前的状况并不是外表的样子。一切全是一场滑稽表演,某种假扮游戏。我应该把这个告诉美诺,安慰她。就在这时,梦结束了。


沉默

我很难得听见巴巴在我的梦里说话,并且从未象在下面这个梦里听到的那么多。那是在巴巴离开肉身数月后。

我在美拉扎德主房的中屋,站在小书柜旁,身后一位年轻的女佣正卖力地扫着地。这间通常被称作厅的中屋通向这所房子的几个房间:巴巴的房间,美诺和我的房间,餐厅,起居室...我能看见巴巴同其他女满德里一起走出美诺的房间,他的手扶着美诺的胳膊。他们边走边谈。我震惊地意识到巴巴实际上在同她们说话,进行愉快的交谈!

我无法相信这是真的,在完全保持静默这些年之后,巴巴打破了他的沉默!不是用一个回荡的道,或一个震撼世界的宣称。而是以此难以置信的方式打破之,悠闲地同女子们谈论着琐碎事情。

此外我还无比担心那个正在听他说话的女佣,她无疑会把这个新闻传遍整个村子——她听见美赫巴巴说话了:“你们可能不知道,但美赫巴巴不是真的保持沉默,为什么?就在今天,我打扫房子时,亲耳听见他说话!”我一心琢磨着女佣会怎么想并谈论巴巴,以致对巴巴的话一个字都没听见。同时,绝对毫不在意地,巴巴继续同美诺及其她人说着话。

巴巴朝自己房间走过时,转身看着我,我清晰地听见他说,“是的,我已打破我的沉默,我的之沉默,但我还得打破我的之沉默。”

译自玛妮著《梦见至爱》希瑞亚基金会1998年出版(Dreaming of The Beloved by Mani S. Irani published by Sheriar Foundation 1998)

翻译:美赫燕   校对:田心
回复

使用道具 举报

主题

帖子

0

积分

游客

积分
0
发表于 2009-8-28 16:35:34 | 显示全部楼层
今天不知道是什么特别的日子,进到茶馆,看到这里的一切,我禁不住头皮发麻、泪如雨下!
回复

使用道具 举报

主题

帖子

0

积分

游客

积分
0
发表于 2009-11-30 09:00:16 | 显示全部楼层
为王后跳舞

我还梦见在美拉扎德的门廊上为美诺跳舞。巴巴亲爱的爱者常在此娱乐美诺。

美诺坐在门廊的椅子上,一如既往的年轻美丽。你们知道,门廊的空间很有限,因此我为美诺表演狂舞肯定不易。但还是做到了,因为在梦里,门廊虽保持了平常的融洽,却有一种无限的空间感。我的特选观众包括几位有艺术造诣的巴巴爱者,他们还多年来在美拉巴德和美拉扎德演剧跳舞,来服务巴巴。

我身穿布满银粉的淡紫裙,头发齐腰,凌乱而雅致,撒着银紫色。一手拿着铃鼓。向美诺,我们的王后,深深鞠躬。手击铃鼓跳起舞,在门廊上旋转和半旋。

为铃鼓伴奏的唯一音乐,是观众的欢呼声。他们合着我跳舞的节奏,打响指,拍巴掌,不时地骤然停下——在我趾尖旋至门廊边沿时,唯恐我掉下。这样的事情没有发生,因为就在最后一刻,我会向一个意想不到的方向滑去。之后,我会若无其事地用手拢一下头发,一阵星雨就会粲然降落。每次意识到我在对他们耍诡计,我的巴巴观众便兴高采烈地大笑——在美诺的慈爱微笑凉亭下。


我的永恒时刻

这是个雾蒙蒙的早晨。巴巴坐在宽宽的大理石地板上,可爱的赤脚相交。他身着白袍,柔软的褶皱发着辉光,仿佛里面点了只蜡烛。大理石柱在他周围均匀地分布。人们悠闲地出入其间。奇怪的事情是,你不论从哪两根柱子中间进来,总是面对着巴巴。而且,你一穿柱而入,沉默便笼罩了一切。

奇怪的是,在我这个梦里,巴巴是唯一的说话者,仅仅用一种我几乎听不见的低语。但他对我低声说“美”...“足”...“乐”...三个字时,我却听得清清楚楚。我正专心揣摩其中含义,巴巴厉声问,“你听见我的话吗?”

“听见了,巴巴。”

“那就重复一遍!”

当我重复他给我的那三个字时,其含义在我内里呈现:

“美”=大知,“足”=大能,“乐”=至乐。

但对我而言,这个梦的最重要部分是,在我试图捕捉巴巴低语的时刻。这是我有机会更接近巴巴的时候。我轻轻将一只手搭在他肩上,把头倚在另一侧肩上。这就是我的永恒时刻——至美,至足,至乐。

译自玛妮著《梦见至爱》希瑞亚基金会1998年出版(Dreaming of The Beloved by Mani S. Irani published by Sheriar Foundation 1998)

翻译:美赫燕  校对:田心
回复

使用道具 举报

6

主题

60

帖子

334

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
334
 楼主| 发表于 2009-12-20 07:34:33 | 显示全部楼层
看不见的礼物


最后这个梦是来自至爱的无形礼物。是在我的23个梦准备寄往出版社的前一天收到的。

场景又是美诺和我的房间。

巴巴和美诺坐在美诺的床边,面朝可以看见闭关山的方向。巴巴身穿米色丝质外衣,袖口已很磨损。是我特别喜爱的一件衣服。美诺身穿粉红裙子和印满精美小花的罩衫。

我从和美诺的共同生活中知悉,她从来藏不住秘密,因此从她越过巴巴肩头看我的目光中,我知道她正试图守住一个巴巴将很快为我揭开的秘密。

我期待地跪在他们面前。巴巴在我手里放了个美丽的陶瓷盒子。盒子颜色如夏日天空。大约宽3英寸,长3英寸半。盒盖中间微微隆起,亮如最纯洁的海贝。盒子封着,系着一条细细的卷曲金带,盒盖上画着一朵妍丽至极的紫兰花。

我迷醉地望着盒子。接着就醒了,没得瞧上一眼里面的礼物。

我将永远珍藏这份来自至爱巴巴和美诺的看不见的礼物。

译自玛妮著《梦见至爱》希瑞亚基金会1998年出版(Dreaming of The Beloved by Mani S. Irani published by Sheriar Foundation 1998)

翻译:美赫燕   校对:田心
回复

使用道具 举报

6

主题

60

帖子

334

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
334
 楼主| 发表于 2009-2-22 08:01:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
译自玛妮著《梦见至爱》希瑞亚基金会1998年出版(Dreaming of The Beloved by Mani S. Irani published by Sheriar Foundation 1998)

翻译:美赫燕      校对:田心


[s:15]  [s:15]  [s:15]


巴巴梦


我们入睡时所见到的梦是什么?至爱阿瓦塔美赫巴巴告诉我们——我们体验为真实的一切生活本身,只是一场梦。因此我们在睡眠状态所体验的梦不过是梦中梦。

出于全知,至爱给了我们上述的神圣真理。但被转译成爱者强烈渴望瞥见至爱的语言时,梦的“在”又极其真实。“巴巴梦”不属于梦者,而属于慈悲的“给梦者”。他让亲爱者必要时见他一下,即便是在梦中梦里。

有人问巴巴,他身现其中的梦是否不同于其它梦。巴巴断然地点头,“不同,当然不同。”并解释说,有关他的梦因他的“在”而具有重大的意义。当他的在之光触及时,连幻相也会被启亮并转化。

这让我想起自己许多次站在美拉扎德的小阳台上,观看晨光照向近处一丛黯淡的灌木。忽然间,灌木丛会被万点光芒激活——而它们在太阳升起并触及灌木之前根本不存在!

我在这里选择的第一个梦,表明“巴巴梦”有多么真实——真实得滔滔滚入梦者的醒状态。

玛妮

美拉扎德
1996年5月


[s:15]  [s:15]  [s:15]

神圣门卫

我梦见自己在美拉扎德,站在屋外美诺的花园里。太阳即将落山,巴巴已回屋就寝。我面朝主房和美诺的门廊站着,内里升起想要见巴巴和顶礼他的巨大冲动。再也无法抑制自己的渴望时,我跑上台阶进屋,转向巴巴的房间。

但就在那儿,纳拉延.玛哈拉吉——五位至师之一——的出现让我嘎然停下。他站在巴巴房间的门口,看上去非常年轻,充满光。显然他是巴巴的门卫,未经他允许,谁都不得入内。我看着他,相当惊愕。他含笑微妙地点点头,表示我可以进去。

我急忙入内,巴巴坐在床边,双足放在一个小垫子上。我满怀难以描述的爱和喜悦感,俯倒在他足前。不知过了多久,我想看看巴巴,开始从他的足上抬头,却吃惊地发现抬不起来!我一次又一次试图抬头,却徒劳无效。最后,我相当担心地自问,“我为什么抬不起头?”答案即刻揭开:我不能从至爱巴巴的足上抬头,是因为我的头不在他的足上,相反,巴巴的双足在我的头上!只有巴巴抬起他的脚后,我才能抬起我的头。

早上醒来时,我发现脖子僵得厉害,但未把它同我的梦联系起来。直到在信托办公室的喝茶时间,听我讲起此梦,有个同伴叫道,“脖子僵当然都是因为昨夜你梦中在巴巴足上使劲抬头造成的啊!”

[s:15]  [s:15]  [s:15]
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|朝圣者客栈

GMT+8, 2025-2-5 15:48 , Processed in 0.052611 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表