请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版

朝圣者客栈

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 美赫巴巴
楼主: 田心

《语录》摘选

[复制链接]

6

主题

60

帖子

334

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
334
 楼主| 发表于 2007-1-10 07:07:48 | 显示全部楼层
嘉童,我是想说,你能否把克坛等的《求道者的态度》换成现在的版本?我看到那里有人抱怨说看不懂,就把译文重新修改了一下。若是仍然不懂,就可能是理解的问题了。

竭磨瑜伽(Karma Yoga)也被称作“行动之道”;禅那瑜伽(Dnyan Yoga)也被称作“知识之道”。

一般说来,只有通过行动才能消耗业相,但行动又会制造更多的业相。但可以通过行动瑜伽来结束这种恶性循环,方法有若干,比如:建立一个从属于大师的临时自我,这方面可参考《语录》第188页的“灵性进步的动力”。还有《巴巴的希望》中:当你感到幸福时,就想:“巴巴要我幸福。”当你经受痛苦时,就想:“巴巴要我痛苦。”

在《美赫巴巴语录》第192页“撒达那的深层方面”里,对上述两种瑜伽和其它道路也有进一步的介绍。

禅那瑜伽可参考《语录》中有关静心的八章。最近重读《四念住》,我发现,佛陀所启示的方法基本上被涵盖在巴巴的非人格静心里。

下面的文章也涉及到不同的瑜伽:
http://www.meherbabachinese.com/view.php?tid=65&id=230
回复

使用道具 举报

主题

帖子

0

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
0
发表于 2007-1-11 01:03:05 | 显示全部楼层
已经把修改版的编辑到那里了 [s:1]
回复

使用道具 举报

6

主题

60

帖子

334

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
334
 楼主| 发表于 2007-1-11 08:57:33 | 显示全部楼层
好,谢谢。嘉童,你查一下信箱,看看收到我今天发的信没有。
回复

使用道具 举报

主题

帖子

0

积分

游客

积分
0
发表于 2007-1-15 22:38:58 | 显示全部楼层
引用第11楼田心2007-01-10 07:07发表的“”:
嘉童,我是想说,你能否把克坛等的《求道者的态度》换成现在的版本?我看到那里有人抱怨说看不懂,就把译文重新修改了一下。若是仍然不懂,就可能是理解的问题了。

竭磨瑜伽(Karma Yoga)也被称作“行动之道”;禅那瑜伽(Dnyan Yoga)也被称作“知识之道”。

一般说来,只有通过行动才能消耗业相,但行动又会制造更多的业相。但可以通过行动瑜伽来结束这种恶性循环,方法有若干,比如:建立一个从属于大师的临时自我,这方面可参考《语录》第188页的“灵性进步的动力”。还有《巴巴的希望》中:当你感到幸福时,就想:“巴巴要我幸福。”当你经受痛苦时,就想:“巴巴要我痛苦。”
.......


你好:

请谈谈看完《四念处》的体会。


祝大家快乐!
回复

使用道具 举报

6

主题

60

帖子

334

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
334
 楼主| 发表于 2007-1-16 06:22:47 | 显示全部楼层
哈,我这不是自己挖个坑,再往里面跳吗? [s:6]

不久前我读了中文白话文的和两个不同英译版的《念住经》,发现它与巴巴的著述有着超过我原来想象的契合处。

首先是它的“非个人化”的语气,完全平静地陈述道理,这让我想到巴巴的《神曰》和所有语录中同样平静的、非个人的、却平易近人的语气。

记得我从前的一位很博学且不是巴巴爱者的同事,读过《美赫巴巴语录》后,对我们说,“在我几十年读过的所有书籍中,这本书里面最没有‘自我’。”

你会发现《语录》里,除了几篇给爱者的讯息比如“灵性工作者的任务”之外,作者从来不用第一人称,始终是客观的几近科学式的陈述,《神曰》更是如此。但同时,这种客观又不是生冷无情的,而是娓娓道来,有着独特的权威和感染力。读着《念住经》的“观道圣谛”:

“那么,比丘们啊!什么是正见呢?
“比丘们啊!知道苦,知道苦的生起,知道苦的止息,知道导致苦的止息之道。比丘们啊!这就叫做正见。
“那么,比丘们啊!什么是正思呢?
“决心离绝欲乐,决心不对任何人心怀怨怼,决心不伤害任何生物。比丘们啊!这就叫做正思。
“那么,比丘们啊!什么是正语呢?
“不说妄语,不背地诽谤,不恶声相向,不轻率戏语。比丘们啊!这就叫做正语。
“那么,比丘们啊!什么是正业呢?
......


也有一种想涌泪的感动,与我当年初读《神曰》《语录》时被唤醒的心灵共鸣很类似。但10年前我第一次读《念住经》时却不是这样。只是在读过巴巴之后,再回头读其它圣典,不仅理解方面,而且情感相应方面都发生了质的转变。


其次,佛陀一遍一遍地,从各个角度和方面阐述各种内观方法,其叙述方式和似乎重复的语言让我联想到《神曰》的叙述风格,虽然讲的内容不同,一个是实践方法,一个是宇宙观。

二者的相似性还体现在语言的节奏和朴实方面。读《念住经》的好的英译本,再读《神曰》原文前五章,感受会更强烈。


第三,我发现二者同样地重实践,重“从基础做起”。具体到二者所提供的方法,我感到在巴巴的“非人格静心”里,比如有关众多显现生命形式的静心、有关自己身体的静心、有关神的无形无限方面的静心,寻找行为者,把自己视作见证者,观察心理活动等等,基本上涵盖了《念住经》里的方法。但要一一地比较则需要时间和分析能力,这两个方面我都比较欠缺。我谈的主要是总体感受和直觉领悟。但我很想听听你和其他朋友的感受。


需要说明的是,巴巴这次来强调的是爱之道。《语录》第六版的编辑邓•斯蒂文思说,1960年代中期,他在编辑工作进行到三分之一时,意识到有关静心的语录篇幅超过其它任何一个话题,他说,“这令我感到惊讶,又有些伤心,因为巴巴从来没有给我指定一种静心的方法。”所以下一次去美拉扎德时,他抱怨说,“巴巴,我们在一起这么多年,您却从来没有给我一个静心方法。”巴巴眼睛放光,说道:

“邓,这是非常重要的一点。你应该明白,在我的显现期间,及其之后的一定时期内,通向爱之道的大门是完全敞开的,爱之道引向成道。

因为爱之道是一切成道途径中最快捷与有效的道路,所以当它能够为整个人类所利用时,采用其它的道路相对来说是浪费时间。不过,当通向爱之道的大门逐渐地变窄时,在将来它只能被少数罕见的求道者所利用。那时就不得不利用次要的道路,而其中最有效的就是静心之道。由于我必须在此生为我的跟随者预备好必要的资源,供他们在我肉身不在的数百年期间使用,所以现在我必须详细地给出静心的方法,因为它是次要道路中最好的道路。我没有给你指定一个静心的方法,是因为爱之道向你完全敞开着,其具足有效性远远超过了静心。”


还需要说明的是,这不是绝对的,不一定适用于所有的时代或所有的人。每一个人都应该根据自己的心智禀赋,选择最适合自己的道路和方法。

欢迎你,菡萏逸香,你的名字好看又好闻,快超过嘉童抚月和蹈火凤凰啦。 [s:1]

也祝你新年快乐!
回复

使用道具 举报

主题

帖子

0

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
0
发表于 2007-1-16 21:33:21 | 显示全部楼层
爱之道,田心这段我要转到别的地方,和朋友们分享 [s:1]
回复

使用道具 举报

主题

帖子

0

积分

游客

积分
0
发表于 2007-1-17 10:40:57 | 显示全部楼层
其实,内观和全观,所要达到的最终目的就是体验到终极的爱。
当一个人的意识扩展,与无限合一,就是一种最深邃和最纯净的爱。
就好像当你登上山顶,仰望星空的时候,你会感受到一种无限的爱,一种非个人的爱的感受。你与世界合一了,你爱上了整个世界。更确切的说是你消失并融入了整个世界,你与你的爱人(这个存在)合一了。
爱是第一法则,全观是达到爱的方式。一个全观的人会达到爱,而一个爱的人也一定会有意识的无限扩展,这两者是手心手背不可分离的关系。

美尔巴巴的东西有值得学习的地方,他是成道的,虽然他并不善于用智慧型的方式来教导,但他的只言片语里会隐藏着珍珠,需要一个人用智慧的眼光去摘出来。
回复

使用道具 举报

6

主题

60

帖子

334

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
334
 楼主| 发表于 2007-1-17 13:55:15 | 显示全部楼层
噢,美赫巴巴“不善于用智慧型的方式来教导”!这听起来非凡而惊人。

不过,若是你对巴巴的著作和生平做过深入研究,你当然有权发表自己的意见。

OMOM,能否更具体一些,跟俺们分享一下你得出这个结论的依据?谢谢先!

新年快乐!
回复

使用道具 举报

主题

帖子

0

积分

游客

积分
0
发表于 2007-1-17 20:46:03 | 显示全部楼层
引用第15楼田心2007-01-16 06:22发表的“”:
哈,我这不是自己挖个坑,再往里面跳吗? [s:6]

不久前我读了中文白话文的和两个不同英译版的《念住经》,发现它与巴巴的著述有着超过我原来想象的契合处。

首先是它的“非个人化”的语气,完全平静地陈述道理,这让我想到巴巴的《神曰》和所有语录中同样平静的、非个人的、却平易近人的语气。
.......



谢谢回复,受益。

另:你提到《语录》,《神曰》这些资料可以发信箱吗?(给你添麻烦了)

如E文的,我文化水平低看不懂。

祝大家快乐!
回复

使用道具 举报

6

主题

60

帖子

334

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
334
 楼主| 发表于 2007-1-18 10:02:36 | 显示全部楼层
谢谢你,菡萏逸香,

《语录》已有中文出版。可与我联系邮购:tianxin@meherbabachinese.com

《神曰》尚在翻译和校对中。

欢迎你常来分享求道体会。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|朝圣者客栈

GMT+8, 2024-11-6 07:41 , Processed in 0.041735 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表