请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版

朝圣者客栈

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 美赫巴巴
查看: 4196|回复: 0

美赫巴巴的阿提

[复制链接]

主题

帖子

0

积分

游客

积分
0
发表于 2006-11-21 13:13:31 | 显示全部楼层
本帖最后由 美赫锋 于 2012-12-13 11:51 编辑

印地语阿提

http://kezhan.meherbaba.cn/viewt ... &extra=page%3D1

allone0制作视频

下载邮箱同上面的帖子,文件名:meher-baba-aarti.mp3

歌词:

A Hindi Arti
印地语阿提


作词:Bhau Kalchuri;作曲:Rustom Kaka

(He from whose Whim sprang up the universe, how can intellect fathom His Divinity?)

Primodial, life-giving consciousness, heaven of peace, salutations, O Brahma, come.
O Lord Meher, accept my arti.

Light the lamp of love in my heart and annihilate this intense darkness; Let me offer everything to You and be blissful in Your love.
O Lord Meher,accept my arti.

May every breath of my life become the flow of Your Will;
O Compassionate One, O Master of the Divine Game, shower Your Mercy upon me.
O Lord Meher, accept my arti.

May Your arti become my very life, that the rounds of births and deaths end forever.
May my eyes opened to the light of dawn, and may You pervade in me.
O Lord Meher, accept my arti.

(从他的心血来潮中宇宙腾跃出现,智力怎能测量他的神性?)

原始的、给予生命的意识,和平的天堂,致敬,啊,梵天,来吧。
啊,美赫主,请接受我的阿提。

请点亮我心中的爱灯,消灭这个深重的黑暗。
让我把一切献给您,陶醉在您的爱里。
啊,美赫主,请接受我的阿提。

愿我生命的每个呼吸都成为您的意愿的流动;
啊慈悲者,啊神圣游戏的大师,把您的慈悲降落在我身上。
啊,美赫主,请接受我的阿提。

愿您的阿提完全成为我的生命,让生死轮回永远结束。
愿我的双眼朝向黎明之光,愿您遍及于我。
啊,美赫主,请接受我的阿提。
回复

使用道具 举报

主题

帖子

0

积分

游客

积分
0
 楼主| 发表于 2006-11-21 13:20:23 | 显示全部楼层
本帖最后由 美赫锋 于 2012-12-13 11:56 编辑

澳大利亚阿提

下载邮箱同上,在附件第三页,文件名:Australian Arti

http://player.youku.com/player.php/sid/XMzQwMjkwNDA0/v.swf

歌词:

Australian Arti
澳大利亚阿提


作词作曲:Francis Brabazon

O Glorious Eternal Ancient one,
Your face is a bright,transcendental sun—
Lighten this dark world and the tears I weep;
My heart, Meher, I give to You to keep.

Creator, yet creationless You are—
Truth and Truth’s Body, Divine Avatar
Who, through compassion , the three worlds maintains—
Destroy this ignorance that life sustains.

These five lights are the whirling spokes of breath
Of the worlds wheel that bears me unto death
Unless You, who are infinitely kind
Break the wheel’s hum which is conditioned mind.

This incense is my love, these fruits my art
Which to please You I have shaped from my heart;
Accept them as You would a simple flower
That has no use beyond its shining hour.

You are my Self, I sing to You in praise
And beg Your love to bear me through the days
Till you, the Everliving Perfect One,
Illume my darkness with Your shining Sun.

啊荣耀的永恒至古者
您的面容是明亮超越的太阳
照亮这个黑暗世界和我的泪水
我把我的心,美赫,交给您保存

您是造物主,又无所创造——
是真理和真理之身,神圣的阿瓦塔
您出于慈悲维持着三界——
毁灭维系生命的愚昧

这五之光是世界之轮的呼吸
旋转辐条,它承载着我直到死亡
除非您,无限的慈悲者
打破受限心这个嗡嗡之轮

这支香是我的爱,这些果是我的阿提
为取悦您,我刻之于内心
接受它们,像是接受一朵单纯的花,
它除了一现的时刻,别无用途

您是我的真我,我唱歌赞美您
乞求您的爱支持我度过时日
直到您,永生的完美者
用您的光辉太阳照亮我的黑暗
回复

使用道具 举报

主题

帖子

0

积分

游客

积分
0
 楼主| 发表于 2006-11-21 13:22:47 | 显示全部楼层
本帖最后由 美赫锋 于 2012-12-13 11:59 编辑

美国阿提

歌曲:
http://player.youku.com/player.php/sid/XMzQwMjkwMTAw/v.swf

下载邮箱同上,在附件第三页,文件名:American Arti
歌词:

American Arti
美国阿提


作词作曲:Henry S Mindlin

How can one fathom Your fathomless being?
How can we know You, we see with gross eyes?
A glimpse of Your Shadow has blinded our seeing;
How could Your glory e’re be realized!

〔Chorus:
Consumed is my mind in Your fire and flame;
Accept it, O Meher, in Oneness.
Consumed is my heart in the sound of Your Name;
Accept, O Meher, my arti.
Accept, O Meher, my Song.〕

Thoughts cannot reach You and words cannot speak You,
Infinite Ocean of unending Bliss.
Though we beseech You, how can we seek You?
How can the finite know limilessness?
(Repeat chorus)

At Your command suns and stars give their light.
What in the worlds can I offer as mine?
Even my gift of love would be naught in Your sight.
But veiled reflections of Your Love Divine.
(Repeat chorus)

You are the Ancient One, Lord of Creation.
How can we measure Your True Majesty?
You are the Christ, the Divine Incarnation!
Dear Lord, please don’t be indifferent to me!
(Repeat chorus)

Your are beginning and end of all things.
‘Tis You alone who assumes every role.
Sinners and saints, beggers and kings,
You are the Source and You are the Goal.
(Repeat chorus)

Your are beginning and end of all things.
‘Tis You alone who assumes every role.
Sinners and saints, beggers and kings,
You are the Source and You are the Goal.
(Repeat chorus)

人怎能测量您那无法测量的存在?
我们怎能认出您,用浊眼看的我们?
对您影子的一瞥已使我们目盲;
您的光辉怎能被认识!

〔合唱:
我的头脑被吞噬于您的火与焰;
请接受它,啊美赫,在一体中。
我的心灵被吞噬于您的名字之音;
请接受,啊美赫,我的阿提。
请接受,啊美赫,我的歌曲。〕

思想无法企及您,文字无法言说您,
无尽喜乐的无限海洋。
虽然我们祈求您,可我们如何找寻您?
有限者怎能认识无限者?

(重复合唱)

您一声命令,太阳与星辰放出光明。
这世上我能有什么向您奉献?
即使我的爱之礼物在您的眼中
也只不过是您的神爱的模糊倒影。

(重复合唱)

您是至古者,造物之主。
我们怎能测度您的真正权威?
您是基督,神圣化身!
亲爱的主,请不要对我置之不理!

(重复合唱)

您是万物的开始与终结。
正是您独自扮演每一个角色。
罪人与圣人,乞丐与国王,
您是本源,您是目的。

(重复合唱)


美赫锋中文翻译,田心校对
回复

使用道具 举报

6

主题

60

帖子

334

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
334
发表于 2006-11-22 09:35:31 | 显示全部楼层
《古吉拉特语阿提》的演唱者是美赫巴巴的女门徒恺悌(Katie Irani)。她出生于1920年。1923年巴巴访问她家时,凯悌第一次见到巴巴。她中学毕业后,听从巴巴的建议,学印度古典音乐,并经常为巴巴演唱。

1938年她永久地加入了巴巴的灵性社区,与其她女门徒一起生活在美拉巴德山。1939年她伴随巴巴的蓝车旅行。1949年在“新生活”期间,她按照巴巴的指示去孟买工作,并在日本领事馆一直工作到1970年代。她的姐姐是巴巴的私人医生高荷。她现在跟美茹、阿娜瓦丝等居住在美拉扎德。

恺悌说,现在她们每天都在巴巴的卧室唱《古吉拉特语阿提》。
回复

使用道具 举报

主题

帖子

0

积分

游客

积分
0
发表于 2007-11-27 19:09:41 | 显示全部楼层
[s:13]  [s:13]  [s:13]  [s:13]  [s:13]  [s:13]
回复

使用道具 举报

主题

帖子

0

积分

游客

积分
0
发表于 2008-1-19 15:45:47 | 显示全部楼层
不好意思啊,请教一下,什么是“阿提”? [s:13]
回复

使用道具 举报

6

主题

60

帖子

334

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
334
发表于 2008-1-20 08:20:29 | 显示全部楼层
蓝皮你好,

“阿提”是从印地语arti (亦作arati) 音译过来的。指赞美主的吟唱,祈祷等奉爱仪式。
回复

使用道具 举报

主题

帖子

0

积分

游客

积分
0
发表于 2008-1-20 12:25:34 | 显示全部楼层
To 田心,
噢,这样啊,谢谢噢~~ [s:15]
回复

使用道具 举报

主题

帖子

0

积分

游客

积分
0
发表于 2008-1-20 12:27:26 | 显示全部楼层
还有一个问题,我下的上面这些地址的阿提,为什么有的只有一句话啊?是正常的吗?
回复

使用道具 举报

主题

帖子

0

积分

游客

积分
0
发表于 2008-1-20 17:32:16 | 显示全部楼层
蓝皮,应该是你播放器的问题了,这小朋友,真是活泼 [s:2]
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|朝圣者客栈

GMT+8, 2024-9-8 21:49 , Processed in 0.037350 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表